Оптова торгівля китайським виробником пластикових контейнерів для візків для білизни для виробників і постачальників лікарень для пралень |Поно
page_banner

Китайський виробник пластикових контейнерів-візків для білизни для лікарні прального центру

Привіт, приходьте ознайомитися з нашими продуктами!

Китайський виробник пластикових контейнерів-візків для білизни для лікарні прального центру

Довідкова ціна FOB:Отримати останню ціну
10 - 29 штук 30 - 49 штук >= 50 штук
377,00 348,00 323,00 дол
Переваги: ​​Швидке повернення коштів за замовлення на суму до 1000 доларів США

Деталі продукту

FAQ

Теги товарів

Китайський виробник пластикових контейнерів-візків для білизни для лікарні прального центру

 

матеріал Віргінський поліетилен (PE)
Розмір 1100 м (Д) * 640 мм (Ш) * 1630 мм (В)
Використання пральня, лікарня, школа, готель тощо
OEM & ODM в наявності
Кастер 152 мм
Ремесло Ротаційне формування
колір Жовтий, синій або відповідно до вимог клієнтів
Вага нетто 59 кг
Вантажопідйомність 500 кг
Ємність 1000л
Кастер Чотири 6-дюймових колеса для важких умов експлуатації, два фіксованих і два поворотних.

Положення про адміністрування громадської пральні 3
Пральня забезпечує зручність людей для прання одягу.Які існують системи керування пранням одягу?Ця стаття є першим нормативним актом щодо управління громадськими пральнями, який я розібрав.Ласкаво просимо до прочитання.
Адміністративний регламент громадської пральні 1
1. Йти на роботу і з роботи, не запізнюючись, не йдучи раніше і не пропускаючи роботу.Для особистої відпустки та лікарняного пройдіть формальності відпустки та носіть робочий одяг та робочий номер відповідно до вимог.Категорично забороняється самовільно виносити в штаб робочий одяг, білизну тощо, а все майно здавати в пральню.Якщо буде виявлено, що хтось штучно пошкодив чи вкрав будь-яке майно в пральні, він повинен бути негайно звільнений або притягнутий до кримінальної відповідальності.
2. Працівникам пральні запровадити денну систему роботи.Робочі години: 8:00 ранку та 5:30 вечора. Персонал має бути відданим, ентузіазмовим, вдумливим та цивілізованим, щоб надавати першокласні послуги працівникам.
3. Персонал пральні повинен уміло розуміти технічні процедури експлуатації, процедури безпеки експлуатації та інші відповідні положення різного обладнання в пральні.Забороняється запускати електровимикач мокрими руками.Перед початком перевірте, чи живиться джерело живлення, перевірте, чи пристрій заземлення справний, і виконуйте регулярне обслуговування та ремонт обладнання.
4. Під час щоденної роботи пральні чергують не менше двох осіб.Суворо забороняється працювати з обладнанням для прання стороннім персоналом.Якщо обладнання виходить з ладу або є всі приховані небезпеки, його слід негайно вимкнути, а професійний ремонтний персонал повинен бути вчасно повідомлений для технічного обслуговування.Категорично забороняється самовільно усунути несправність обладнання.
5. Персонал пральні повинен ретельно заповнювати записи про очищення білизни та розподіляти очищений одяг у суворій відповідності до даних запису, щоб підтримувати належне прання, порядок прийому та відправлення
6. Обладнання та предмети в пральні підлягають фіксованому управлінню місцем розташування, а санітарна обробка на місці повинна проводитися в суворій відповідності до «стандарту управління 7s'», щоб забезпечити розміщення предметів у порядок, і немає глухого кута для санітарного очищення.Прагніть бути безпечним і цивілізованим вікном обслуговування.
7. Суворо дотримуватись розпоряджень і переміщень, підлеглих – начальнику, окремих осіб – організації, не залишати роботу без дозволу, не займатися різною діяльністю, не пов’язаною з виробництвом, не перешкоджати іншим працювати.Якщо їм необхідно тимчасово залишити роботу, вони повинні запитати дозволу у начальства перед тим, як піти.Стороннім особам заборонено входити в пральню без дозволу, а також заборонено палити, сваритися або брати участь в інших справах, окрім прання.
8. Дотримуйтесь правил експлуатації обладнання для прання, суворо дотримуйтесь правил безпеки технічного обслуговування обладнання, правильно використовуйте та вміло володійте методами роботи пральної машини, сушарки та іншого обладнання.Якщо цього не зробити, це призведе до пошкодження одягу та виконання робочих обов’язків, а також вчасно виконаних завдань з прання.
9. Бережіть майно, збільшуйте доходи та скорочуйте витрати, перевіряйте воду, електрику, пару, двері та вікна відповідно до системи протипожежного контролю перед роботою, а також добре попрацюйте щодо запобігання пожежам та запобіганню крадіжок.
10. Внутрішнє прибирання пральні поділяється відповідно до розподілу праці.Приміщення для прання необхідно щодня ретельно прибирати, щоб переконатися, що земля очищена від сміття та пилу;Відсутність занурення або різного обладнання на різне обладнання;Тримайте приміщення добре провітрюваним, регулярно протирайте обладнання та утримуйте його в чистоті без пилу;Спеціальний персонал має бути призначений для догляду за всіма інструментами для прибирання та засобами для прибирання в пральні, які не можна позичати або витрачати даремно.При цьому слід забезпечити справність відповідних внутрішніх допоміжних пралень, розмежувати зону відповідальності, щодня проводити прибирання перед і після роботи.
11. Обладнання для прання слід утримувати в чистоті, обладнання для прасування витирати та обслуговувати щодня;Дезінфекція приміщення 1 раз на тиждень;Усю техніку та обладнання необхідно вимити та очистити перед виходом з роботи, щоб уникнути плям і масляних плям.Корпус машини слід утримувати в чистоті та часто протирати тонкою м’якою тканиною.Категорично заборонено протирати шкаралупу твердими предметами.Він повинен бути добре змащений.Корінні та допоміжні підшипники обладнання заповнюються мастилом кожні шість місяців.
12. Співробітники пральні повинні пам'ятати номери пожежної сигналізації та вчасно викликати міліцію у разі пожежної небезпеки та пожежі;
(внутрішня пожежна сигналізація: 6999) (зовнішня пожежна сигналізація: 119) всім попередження!!!
13. У робочий час суворо забороняється палити, а також категорично забороняється приватне протягування тимчасових проводів;Переконайтеся, що всі знають положення перемикача обладнання, а також вимкніть і відключіть живлення в разі надзвичайної ситуації.
14. Знати положення головного вимикача джерела живлення та води, напрямок дверей протипожежного проходу та місце зберігання ключа від дверей, бути спокійним у разі небезпеки, вчасно вжити заходів, посилити огляд потенційні загрози безпеці в пральні та вчасно обробляйте оголені дроти;
15. Під вимикачем не можна зберігати легкозаймисті та вибухові речовини.Вимикач повинен бути відкритий, коли люди ходять.У пожежному проході забороняється складати предмети, щоб забезпечити розблокування пожежного проходу.
Адміністративний регламент громадських пралень 2
1. Персонал пральні впроваджує денну систему роботи.Робочі години: 8:00 ранку та 5:30 вечора. Персонал має бути відданим, з ентузіазмом, уважним та цивілізованим, щоб надавати першокласні послуги працівникам.
2. Персонал пральні повинен уміло розуміти технічні робочі процедури, процедури безпечної експлуатації та інші відповідні положення різного обладнання в пральні, забороняти запуск електричних вимикачів мокрими руками та добре виконувати регулярне обслуговування обладнання.
3. Під час щоденної роботи пральні чергують не менше двох осіб.Суворо забороняється працювати з обладнанням для прання стороннім персоналом.Якщо обладнання виходить з ладу або є всі приховані небезпеки, його слід негайно вимкнути, а професійний ремонтний персонал повинен бути вчасно повідомлений для технічного обслуговування.Категорично забороняється самовільно усунути несправність обладнання.
4. Співробітники пральні повинні ретельно заповнювати записи про очищення білизни та розподіляти очищений одяг у суворій відповідності до даних запису, щоб підтримувати належне прання, порядок прийому та відправлення.І регулярно надсилайте записи про чищення одягу в майстерню для зберігання.
7. Обладнання та предмети в пральні підлягають фіксованому управлінню місцем, а санітарна обробка на місці повинна проводитися в суворій відповідності до «стандарту управління 7s», щоб забезпечити розміщення предметів у порядок, і немає глухого кута для санітарного очищення.Прагніть бути безпечним і цивілізованим вікном обслуговування.
Правила та норми оцінки пралень
1. Суворо дотримуватись техніки безпеки технічної експлуатації обладнання, правильно використовувати та вміло володіти прийомами роботи пральних машин, сушильних машин та іншого обладнання.Якщо недотримання цього правила призвело до псування та втрати одягу, персонал оцінюється в 1-5 балів.
2. Стороннім особам заборонено входити в пральню без дозволу.Забороняється палити, сваритися чи займатися іншими справами, крім прання.Кожен раз персонал буде оцінюватися по 2 бали.
4. Приміщення для прання необхідно щодня ретельно прибирати, щоб переконатися, що земля вільна від сміття та пилу;Відсутність занурення або різного обладнання на різне обладнання;Тримайте приміщення добре провітрюваним, регулярно протирайте обладнання та утримуйте його в чистоті без пилу;Якщо ні, то за кожну оцінку нараховується 2 бали.
5. Спеціальний персонал має бути призначений для обслуговування всіх видів інструментів для прибирання та витратних матеріалів у пральні.Забороняється позичати або витрачати їх.При цьому необхідно забезпечити належний стан відповідних закритих пралень.Якщо немає можливості оцінити відповідальну особу, то за кожну позицію виставляється 3 бали.
Правила безпечної експлуатації горизонтальних пральних машин серії XGP
1. Увімкнувши вимикач живлення, поштовхніть перемикач, щоб розсувні дверцята барабана піднялися вгору, відкрийте розсувні дверцята барабана обома руками, покладіть одяг для прання у відро, закрийте розсувні дверцята обома руками , натисніть на дверну пряжку та закрийте зовнішні двері;(між зовнішніми дверцятами та ланцюгом керування машиною є пристрій блокування. Якщо зовнішні двері не закрито належним чином, машину не можна запустити.)
2. Введіть необхідну кількість чистої води, щоб повністю змочити одяг.Після 5 хвилин попереднього прання відкрийте зовнішні дверцята, налийте розчинений у воді миючий засіб із слабкою піною в пральну машину (розсувні роликові дверцята відкривати не обов’язково), закрийте зовнішні дверцята, натисніть кнопку запуску, поверніть вихід і починайте очищення.На кілограм одягу потрібно 20 г миючого засобу, а загальний час прання становить 30 хвилин на час.
3. Після миття відкрийте зливний кран, щоб злити нечистоти.Після закриття зливного клапана впорснути чисту воду для промивання.Час полоскання 2-3 рази по 10-15 хвилин кожен раз;
4. Під час роботи предмети не повинні потрапляти між пральним барабаном і корпусом, і суворо заборонено працювати без щільного закриття дверцят барабана;
5. Не додавайте безпосередньо миючий засіб, луг тощо до засобів для прання без розчинення.Не мийте пральну машину водою після прання, щоб уникнути пошкодження електричних частин вологою;
6. Після завершення роботи злийте воду, що накопичилася в резервуарі, і відключіть живлення.
7. Корпус машини слід утримувати в чистоті та часто протирати тонкою м’якою тканиною.Категорично заборонено протирати шкаралупу твердими предметами.Він повинен бути добре змащений.Корінні та допоміжні підшипники обладнання заповнюються мастилом кожні шість місяців.
8. Регулярно регулюйте клиновий ремінь трансмісійної частини машини до нормального натягу, щоб уникнути марафону;Регулярно рівномірно закручуйте гвинти сальникової коробки головного та додаткового валів, щоб уникнути витоку води на ущільненні головного валу.
Техніка безпеки при експлуатації комп’ютерної автоматичної сушарки для білизни
1. Перед запуском машини перевірте, чи є джерело живлення та чи справне захисне заземлення.Опір заземлення не більше 4 Ом.
2. Завантажте зневоднений одяг відповідно до потужності сушарки для білизни, закрийте дверцята, відрегулюйте клавішу налаштування, установіть час і температуру, натисніть клавішу керування після налаштування та переконайтеся, що система перейде в робочий стан.Починає працювати поточний рівень і одночасно виконується робота вентилятора.
3. Під час роботи час і температура на дисплеї є часом, що залишився, і температурою висихання цієї операції.Коли час роботи, що залишився, дорівнює нулю, система вимкне обігрів, а вентилятор автоматично повернеться до зупиненого стану після 20 хвилин безперервної роботи.
4. Якщо час і температура не були встановлені до натискання клавіші запуску, робочий час і температура повинні залежати від часу і температури, встановлених вище.
5. Після того, як сушильний барабан припинить роботу, необхідно вимкнути живлення перед тим, як вийняти одяг.Двічі на зміну очищайте пил, що скупчився, на пилоочисній сітці.Часто протирайте поверхню сушильної машини м’якою тканиною, щоб вона була чистою та вільною від пилу.
Адміністративні правила громадських пралень 3
1. Під час роботи слід звертати увагу на свій зовнішній вигляд, етикет і ввічливість.Зустрічаючись з лідерами та колегами, ви повинні проявити ініціативу, привітатися та тепло поставитися до інших.Під час роботи дотримуйтеся власного кодексу поведінки, стойте і сидіть, а не грайтеся.
2. Не користуйтеся речами готелю.Особисті речі категорично заборонено проносити в пральню на зберігання.
3. Категорично забороняється приносити особистий одяг для чищення в пральню.Якщо буде виявлено, що хтось приносить їх у пральню для прибирання без дозволу, працівник, який порушує дисципліну, черговий наглядач і керівник бригади будуть оштрафовані на 50 юанів кожен.
4. Весь спецодяг персоналу, який направляється на прання, повинен пройти через кімнату наряду, яка відправить його в пральню для прання.Працівникам пральні заборонено отримувати та прати уніформу працівників без дозволу.Категорично забороняється прання особистого одягу працівникам інших підрозділів.
5. Виконувати робочі вказівки вищестоящих керівників і контролювати роботу керівників.Суперечити начальству категорично заборонено.Не залишайте самовільно посаду в робочий час, не займайтеся іншими справами, не пов’язаними з роботою, не перешкоджайте роботі інших осіб.У разі необхідності тимчасового звільнення з поста перед тим, як залишити пост, необхідно запитати дозволу у чергового.
6. Вся білизна, що надсилається до пральні, має бути випрана відповідно до процедури прання, а невипрана білизна не повертається безпосередньо до прального відділення.
7. У процесі експлуатації різних машин діяти відповідно до вимог, виходячи із забезпечення власної безпеки.Варварська операція неприпустима.Ті, хто свідомо варварськи використовує машини в роботі, будуть суворо покарані.Якщо машина видає ненормальний звук, негайно зупиніть машину та повідомте керівника.
8. Використовуючи сировину, її слід укладати в суворій відповідності до пропорції сировини, щоб уникнути відходів.Категорично забороняється змінювати пропорції сировини без попередньої інструкції.Категорично заборонено виносити сировину з пральні без дозволу.Після виявлення це буде розцінено як крадіжка.
9. Про проблеми, з якими не можна впоратися самостійно, слід вчасно повідомляти вищестоящі органи та не висловлювати самовільно власні думки.В іншому випадку наслідки, що виникли з цього, несе відповідна відповідальна особа.
10. У роботі дотримуватись принципу дружнього співіснування та взаємної турботи.Категорично забороняється вступати в змову, створювати банди і робити все, що підриває єдність Департаменту.Після того, як такі речі будуть перевірені, з ними будуть суворо поводитися, поки їх не виключать зі списку.
11. Зберігайте високий рівень пильності під час роботи та вчасно повідомляйте про підозрілих осіб, події та потенційну загрозу безпеці.
12. Слідкуйте за тим, щоб громадські місця пральні та всі види машин і обладнання були чистими.Кожна зміна повинна закінчити прибирання перед виходом на чергування.Бережіть і бережіть майно Департаменту, а також не позичайте речі Департаменту іншим особам без дозволу.
13. У позаробочий час нікому не дозволяється без причини залишатися в пральні чи готелі.Без згоди жодному персоналу готелю не дозволяється входити в робочу зону працівників готелю.Забороняється приводити осіб, які не є персоналом готелю, до ванної кімнати персоналу готелю для купання або до ресторану персоналу для обіду.
14. Для входу та виходу з готелю використовується прохід для персоналу, визначений готелем.За винятком робочих потреб, нікому не дозволяється входити або залишати вестибюль готелю або бізнес-зону без будь-якої причини.
15. Виходити на роботу згідно з графіком змінності відділу, своєчасно приходити на роботу і з роботи, а запізнюватись або передчасно виходити з роботи – відповідно до розпорядку працівників.Час прийому їжі в робочий період не повинен перевищувати кожного разу півгодини, прийом їжі по черзі за контролем відповідального керівника.
16. Виконувати інші відповідні нормативні акти готелю та Департаменту.


  • Попередній:
  • далі:

  • 1. Ви фабрика чи торгова компанія?
    Wuhu Pono Plastics Co., Ltd спеціалізується на виробництві та експорті візків для білизни та ізоляційних ящиків (банків). У нас є власна фабрика та склад, розташовані в місті Аньхой.Ласкаво просимо відвідати наш завод.

    2. Яка гарантія на ваші візки для прання?

    2 роки без коліс, колесам один рік (без урахування техногенних пошкоджень)

    3.Яка ваша основна продукція?

    Пластикові візки для білизни, візки з кліткою для білизни, ізоляційна коробка (банка). Ми можемо постачати найновіші конструкції або індивідуальні продукти.

    Спеціалізується на деталях ротаційного формування.

    4.Які ваші MOQ?
    30шт.Якщо клієнти замовляють занадто менше, це буде нерентабельно для нас обох, оскільки потрібно відправляти морем.Плата за доставку висока.

    5. Чи приймаєте ви замовлення OEM або індивідуальний дизайн?
    звичайноОбидва тепло вітаються.

    6. Яка країна є вашою основною країною експорту?
    На даний момент нашими основними експортними ринками є Південно-Східна Азія, Європа, США, Середній Схід тощо.

    7. Де ваш порт завантаження?
    Порт Шанхай або Нінбо або головний порт Китаю.

    8. Що робити, якщо я не можу знайти інформацію, яку шукаю, або що, якщо я хочу поговорити з кимось напряму?
    1) Запустіть онлайн ТМ або запит, зв'яжемося протягом одного робочого дня.
    2) Зателефонуйте в службу підтримки клієнтів за номером 86-18755355069 (Джоанна) без жодних сумнівів.

    Напишіть своє повідомлення тут і надішліть його нам