Виробники та постачальники оптової пластикової білизни для лікарень і готелів/вантажівка для доставки одягу, визнаних критиками, для збору та розповсюдження білизни |Поно
page_banner

Пластиковий візок/вантажівка для доставки одягу для лікарень і готелів для збору та розповсюдження білизни, визнаний критиками

Привіт, приходьте ознайомитися з нашими продуктами!

Пластиковий візок/вантажівка для доставки одягу для лікарень і готелів для збору та розповсюдження білизни, визнаний критиками

10 - 29 штук 30 - 49 штук >= 50 штук

150,00 $ 138,00 $ 130,00 $
Переваги: ​​швидке повернення коштів за замовлення до 1000 доларів СШАВимагайте зараз
Поно 9008
450 л

Деталі продукту

FAQ

Теги товарів

Пластиковий візок/вантажівка для доставки одягу для лікарень і готелів для збору та розповсюдження білизни, визнаний критиками

 

матеріал Віргінський поліетилен (PE)
Розмір 41,34"(Д)*27,56"(Ш)*32,28"(В)
Використання пральня, лікарня, школа, готель тощо
Кастер Чотири міцних коліщатка по 5 дюймів, два фіксованих і два поворотних.
OEM & ODM в наявності
Розмір колеса 127 мм
Ремесло Ротаційне формування
колір Жовтий, синій або відповідно до вимог клієнтів
Вага нетто 22 кг
Вантажопідйомність 300 кг
Ємність 450 л

Система управління пральні
1、 Внутрішнє санітарне прибирання пральні має бути розділено відповідно до розподілу праці та визначено зону відповідальності.Щодня перед і після роботи її необхідно прибирати;Зовнішня санітарна служба чергує по черзі та прибирається раз на тиждень
2、 Обладнання для прання слід утримувати в чистоті, а обладнання для прасування слід протирати та обслуговувати щодня;Усі машини та обладнання повинні бути вимиті та очищені перед виходом з роботи, щоб уникнути плям і масляних плям
3、 Ключ від пральні повинен зберігатися у спеціально призначеної особи та менеджера з ключа в обладнанні.Приватне розміщення суворо заборонено
4、 Процедури безпечної експлуатації та система обслуговування обладнання для пральних машин:
〔1〕 Обладнання для прання має обслуговуватися техніками з пралень, інший персонал не повинен використовувати його;Працюйте в суворій відповідності до регламенту.Категорично забороняється працювати всупереч правилам або перевантажувати обладнання;Обладнання слід часто протирати, щоб воно було чистим і вільним від пилу
〔2〕 Перед початком роботи необхідно перевірити машину та електричне обладнання, щоб перевірити, чи не закручені гвинти, чи перебувають системи кожної групи в хорошому стані та чи в хорошому стані розташовані засоби захисту безпеки;У разі будь-якої несправності або пошкодження частини, відремонтуйте та замініть її, коли це необхідно
〔3〕 У разі ненормального звуку, запаху або ненормальної роботи негайно зупиніть машину для технічного обслуговування.Експлуатація обладнання з несправностями категорично забороняється;У трансмісійний пристрій кожні три місяці слід заливати мастило, а кожні шість місяців і протягом року проводити технічне обслуговування та капітальний ремонт.
〔4〕 Персонал з обслуговування прального обладнання не повинен залишати свої пости без дозволу.У разі будь-якої аварії з безпеки, вони повинні вчасно її усунути;У процесі прання технічний персонал повинен суворо контролювати та добре виконувати команду;Відключіть усі електроживлення та водопровідні клапани, зачиніть двері та вікна та добре попрацюйте над запобіганням пожежам, крадіжкам і пошкодженням перед тим, як вийти з служби
5、 Система безпеки пральні та протипожежна система
〔1〕 Кожен повинен пам’ятати про пожежну тривогу та викликати поліцію в разі виникнення пожежі та пожежі;У робочий час категорично забороняється палити, а також категорично забороняється приватно тягнути тимчасові дроти;Переконайтеся, що всі знають положення перемикача обладнання та вимкніть живлення в разі надзвичайної ситуації
〔2〕 Знайте положення головного вимикача джерела живлення та джерела води, будьте спокійні у разі небезпеки, вчасно вживайте заходів, посиліть перевірку прихованих небезпек у пральні та вчасно поводьтеся з оголеними проводами, якщо їх виявлено;Не зберігайте легкозаймисті та вибухові речовини під вимикачем.Не складайте жодних предметів, коли люди проходять через вимикач, щоб переконатися, що вогонь розблоковано
Стандарти та процедури прання
.стандарти та процедури вологого прибирання:
1] перед початком роботи перевірте, чи джерело живлення та обладнання машини знаходяться в нормальному стані, і підготуйте різні мийні засоби та інші засоби для прання, щоб забезпечити нормальне щоденне споживання
2. Перед пранням тканина та одяг повинні бути перевірені та класифіковані та випрані партіями відповідно до різних текстур та кольорів.Гостьовий одяг і гостьова ганчірка повинні бути обклеєні кодувальними стрічками відповідно
3. Якщо під час перевірки будуть виявлені будь-які залишки, з ними слід негайно поводитися.Якщо у гостя є залишки речей, з ними слід поводитися згідно з процедурою утрачених та знайдених речей
4. Необхідно підготувати відповідну кількість миючого засобу відповідно до сорту, текстури та кількості тканини, яку потрібно прати.Сильно забруднену тканину або одяг слід покласти в машину для очищення після спеціальної обробки. Тканина із зворотним пранням повинна працювати відповідно до процедури зворотного прання
5. Покладіть тканину або одяг у пральну машину відповідно до стандарту та впорсніть холодну воду для попереднього прання
6. Заздалегідь влийте теплу гарячу воду, додайте миючий засіб, встановіть інтенсивність і час прання відповідно до матеріалу тканини та ступеня забруднення та нагрійте її для основного прання. Білу тканину слід прополоскати хлорним відбілювачем;Кольорові тканини слід відбілювати киснем;Під час роботи зверніть особливу увагу, щоб не залишити плями від хлорного відбілювача на небілій тканині
7. Злийте воду після основного прання, введіть чисту воду для полоскання та визначте час полоскання відповідно до часу служби тканини
8. Кілька разів промийте чистою водою, доки тканина або одяг не будуть очищені. Під час останнього чищення необхідно додати нейтралізатор і суспензію за потреби.
9. Зневодніть і висушіть тканину або одяг і вимкніть пральну машину. Зніміть тканину або одяг
10. Перевірте випраний одяг і тканину в суворій відповідності до стандартів якості та повторно виперіть некваліфікований
11).Випраний одяг і тканину необхідно висушити, а ті, що підлягають прасуванню, відправити в прасувальну бригаду, і зробити записи про прання
2. Стандарти та процедури хімчистки:
1] перед початком роботи перевірте, чи джерело живлення та обладнання машини знаходяться в нормальному стані, і підготуйте миючий засіб та інші інструменти для хімчистки
2. Працівники хімчистки повинні перевірити та класифікувати одяг і випрати його окремо за різними текстурами та кольорами
3. Перевірте кишеню одягу та вийміть її, якщо в ній є сторонні предмети. Якщо в одязі гостя знайдено будь-які залишки речей, їх необхідно зареєструвати та обробляти відповідно до процедур гостя.
4. Відповідно до сорту, текстури та кількості білизни, необхідно забезпечити відповідний розчинник для прання
5).Частини з особливими плямами на одязі (такі як декольте та манжети) необхідно обробити локально летким миючим розчином. Летким миючим розчинником зазвичай є тетрахлоретилен
6. Помістіть одяг у хімчистку та введіть тетрахлоретилен для прання.Мильну олію можна приготувати за потреби
7. Встановіть різний час прання відповідно до ступеня забруднення одягу та виконуйте циклічне чищення
8. Злити розчин, висушити одяг і провести вторинне прання залежно від обставин
9. Після сушіння одягу увімкніть гаряче повітря для сушіння
10. Використовуйте низьку швидкість холодного повітря для охолодження одягу
11. Вимкніть пральну машину та вийміть одяг. За потреби приберіть щіткою пух з поверхні одягу.
12. Випраний одяг повинен бути перевірений у суворій відповідності до стандартів якості, а некваліфікований одяг повинен бути перепраний
13. Відправити випраний одяг на прасування та зробити записи прання
3. Стандарти та процедури прасування:
1] перед початком роботи персонал повинен перевірити, чи обладнання та обладнання знаходяться в хорошому стані, щоб переконатися, що машина безпечна та вільна від гаків
2. Увімкніть прасувальну машину та ввімкніть пару для попереднього нагріву. Встановіть швидкість і температуру відповідно до різної тканини та підготуйтеся до початку роботи
3. Помістіть вощену тканину на прасувальну машину для повторної операції прокатки. Зверніть увагу на вощіння та уникнення терпкості плоского прасувального пояса
4. Класифікуйте випрану білизну та уникайте падіння білизни на землю під час роботи, що призведе до вторинного забруднення
5. Під час прасування покладіть тканину рівно на прасувальну стрічку, щоб вона згорталася та розгладжувалася природним чином. Зверніть увагу на безпеку під час роботи, щоб уникнути контакту між пальцями та роликами
6. Випрасувана тканина повинна бути укладена відповідно до стандарту, а якість прання повинна бути перевірена, щоб побачити, чи вона кваліфікована та пошкоджена.Некваліфіковану тканину слід відправити назад для прання, а пошкоджену тканину відібрати окремо та передати в сукняну для обробки
7. Надішліть випрасувану та складену тканину в суконну для передачі
8] вимкніть пару після роботи та вимкніть машину після того, як ролик стане точним, щоб уникнути пошкодження гарячого пояса
9. Після завершення роботи одночасно вимкніть обладнання, відключіть живлення та добре перевірте та почистіть
4. Стандарти та порядок прийому та роздачі одягу гостей:
1] під час прибирання кімнати номерник одночасно повідомляє пральні про прання білизни гостя.
2. Приймач одягу для гостей повинен зібрати одяг для гостей на рівні підлоги протягом зазначеного часу та нагадати персоналу поверху перевірити. У разі термінової необхідності відкладіть свою роботу та заберіть її на підлозі вчасно
3. Здати випрану білизну персоналу поверху. Список білизни повинен заповнити гість.Якщо гість не заповнює його, він повинен заповнити його за гостя та попросити гостя підписати для підтвердження. Якщо тип прання (сухе або водне прання) неправильний, гість повинен запитати гостя перед зміною. Якщо гість немає, підтвердити, чи потребує гість миття, і попросити адміністратора поверху розписатися від його імені
4. Листоноша перевіряє номер кімнати \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
5. Перевірте одяг гостя на наявність пошкоджень, особливих плям і залишків одягу. Якщо є залишки речей, їх слід одночасно повернути гостю.Коли гість відсутній, його слід передати в центр прибирання для утилізації. Якщо одяг гостя пошкоджений або на ньому є плями, які неможливо вивести, слід повідомити гостю про це та зазначити в листі послуг пральні.
6. Після перевірки одягу гостей попросіть персонал поверху розписатися на формі прийому-передачі для підтвердження та відправити його на прання.
7. Пральня замовника заповнює ціну відповідно до фактичної кількості прання та накладає перший екземпляр списку прання на корзину;Другий примірник передається в ЖЕК для обліку;Третій примірник буде переданий гостю після того, як одяг гостя буде випрано
8. Після того, як гостьовий одяг зібрано, він повинен бути закодований і класифікований, а також переданий хімчистці та водному прибиральнику для чищення, а передача відповідних спеціальних речей повинна бути зроблена належним чином
9. Після прання перевірте список білизни та код одягу, поверніть їх на підлогу протягом зазначеного часу після того, як вони будуть правильними, і перевірте якість прання.Якщо є некваліфікований одяг, його слід вчасно випрати.Категорично забороняється повертати неякісний одяг. У разі термінового гостьового одягу, його необхідно повернути вчасно, як того вимагає гість.
10] повертають випраний одяг на підлогу і передають його черговому поверху.Після правильної передачі попросіть чергового поверху розписатися для підтвердження
11. Узагальнюйте кількість предметів прання та обсяг за день, точно заповнюйте «щоденний звіт про прання» та добре архівуйте
5. Норми та порядок роботи швейників та швейних робітників:
1. Дотримуйтеся робочого порядку майстра та добре перевіряйте якість та зберігайте уніформу
2. Ретельно перевіряйте та приймайте якість очищеної уніформи та відправляйте її назад на прання, якщо вона не відповідає стандартам
3. Нести відповідальність за сортування, підрахунок і реєстрацію всіх видів уніформи з дотриманням повних і точних процедур
4. Відповідає за пошиття та ремонт уніформи персоналу, різних тканин, гостьового одягу та інших тканин
5. Швейний працівник несе відповідальність за переробку всіх видів викинутих тканин і виконання іншої швейної роботи, тимчасово призначеної
6. Дотримуйтесь правил і норм готелю та Департаменту, забезпечте належний стан здоров’я, обслуговування та безпеки робочого місця та повідомляйте про проблеми у відповідальній зоні, коли вони виникають, щоб робота могла працювати нормально
6. Робочі стандарти та процедури одягалки:
1. Дотримуйтеся робочого порядку майстра та добре перевіряйте якість та зберігайте тканину
2. Суворо дотримуйтеся робочої відповідальності щодо обліку та матеріальної послідовності та регулярно перевіряйте кількість
3. Нести відповідальність за отримання та налаштування всіх видів тканини, підрахунок та реєстрацію, і процедури повинні бути повними та точними
4. Будьте відповідальними за обрізання кінців ниток під час прання тканини та складання всіх видів тканини відповідно до стандарту
5. Несуть відповідальність за перевірку пошкодження та забруднення всіх видів тканини та організовують повторне прання, якщо це некваліфіковано
6. Дотримуйтеся правил і норм готелю та Департаменту, забезпечуйте належний стан обслуговування, безпеки та чистоти на робочому місці та своєчасно повідомляйте про надзвичайні ситуації у відповідальній зоні, щоб робота могла нормально проходити


  • Попередній:
  • далі:

  • 1. Ви фабрика чи торгова компанія?
    Wuhu Pono Plastics Co., Ltd спеціалізується на виробництві та експорті візків для білизни та ізоляційних ящиків (банків). У нас є власна фабрика та склад, розташовані в місті Аньхой.Ласкаво просимо відвідати наш завод.

    2. Яка гарантія на ваші візки для прання?

    2 роки без коліс, колесам один рік (без урахування техногенних пошкоджень)

    3.Яка ваша основна продукція?

    Пластикові візки для білизни, візки з кліткою для білизни, ізоляційна коробка (банка). Ми можемо постачати найновіші конструкції або індивідуальні продукти.

    Спеціалізується на деталях ротаційного формування.

    4.Які ваші MOQ?
    30шт.Якщо клієнти замовляють занадто менше, це буде нерентабельно для нас обох, оскільки потрібно відправляти морем.Плата за доставку висока.

    5. Чи приймаєте ви замовлення OEM або індивідуальний дизайн?
    звичайноОбидва тепло вітаються.

    6. Яка країна є вашою основною країною експорту?
    На даний момент нашими основними експортними ринками є Південно-Східна Азія, Європа, США, Середній Схід тощо.

    7. Де ваш порт завантаження?
    Порт Шанхай або Нінбо або головний порт Китаю.

    8. Що робити, якщо я не можу знайти інформацію, яку шукаю, або що, якщо я хочу поговорити з кимось напряму?
    1) Запустіть онлайн ТМ або запит, зв'яжемося протягом одного робочого дня.
    2) Зателефонуйте в службу підтримки клієнтів за номером 86-18755355069 (Джоанна) без жодних сумнівів.

    Напишіть своє повідомлення тут і надішліть його нам