Оптова заводська ціна прямого продажу!! Pono-9008 стабільне та тверде обладнання для прання, пластиковий візок для прання, гарантія якості, виробники та постачальники |Поно
page_banner

заводська ціна прямого продажу!! Pono-9008 стабільне та міцне обладнання для прання пластиковий візок для прання, гарантія якості

Привіт, приходьте ознайомитися з нашими продуктами!

заводська ціна прямого продажу!! Pono-9008 стабільне та міцне обладнання для прання пластиковий візок для прання, гарантія якості

Довідкова ціна FOB:Отримати останню ціну

$100,00 – $200,00/шт. |30 шт./шт. (мінімальне замовлення)

Переваги: ​​швидке повернення коштів за замовлення до 1000 доларів США
Доставка: Морський фрахт

Деталі продукту

FAQ

Теги товарів

заводська ціна прямого продажу!! Pono-9008 стабільне та міцне обладнання для прання пластикових візків для білизни, гарантія якості

 

матеріал Віргінський поліетилен (PE)
Розмір 1050(Д)x700(Ш)x820(Д)мм
Використання пральня, лікарня, школа, готель тощо
Кастер Чотири міцних коліщатка по 5 дюймів, два фіксованих і два поворотних.
OEM & ODM в наявності
Розмір колеса 127 мм
Ремесло Ротаційне формування
колір Жовтий, синій або відповідно до вимог клієнтів
Вага нетто 22 кг
Вантажопідйомність 300 кг
Ємність 450 л

Правила і норми ведення пралень
1. Персонал пральні повинен впроваджувати систему роботи в денну зміну, а робочий час - з 7:30 ранку до 4:30 вечора. .
2. Персонал пральні повинен бути ознайомлений з технічними процедурами експлуатації, процедурами безпеки та іншими відповідними положеннями різного обладнання в пральні, забороняти запуск електричних вимикачів мокрою рукою та добре виконувати регулярне обслуговування та ремонт обладнання.
3. Під час щоденної роботи пральні чергують не менше двох осіб.Суворо забороняється працювати з обладнанням для прання стороннім персоналом.У разі виходу з ладу обладнання або небезпечної прихованої небезпеки обладнання слід негайно вимкнути, а професійний обслуговуючий персонал повинен бути вчасно повідомлений про технічне обслуговування.Категорично забороняється самовільно усунути несправність обладнання.4. Працівники використовують вільний час або час наступної нічної зміни, щоб відправити та забрати очищений одяг у пральні через приймально-відправне вікно.Одяг працівників повинен бути промаркований, щоб уникнути втрати або неправильного підбору.Вони повинні забирати одяг по черзі і не мають права входити в пральню.5. Співробітники пральні повинні ретельно заповнювати записи про очищення білизни та розподіляти очищений одяг у суворій відповідності до даних запису, щоб підтримувати гарне прання, порядок прийому та відправлення.І регулярно надсилайте записи про чищення одягу в майстерню для зберігання.7. Обладнання та предмети в пральні повинні підлягати фіксованому управлінню місцем, а санітарна обробка на місці повинна проводитися в суворій відповідності до стандарту управління «7S», щоб забезпечити розміщення предметів у порядок і відсутність глухого кута в санприбиранні.Прагніть бути безпечним і цивілізованим вікном обслуговування.
Правила та норми оцінки пралень
1. Суворо дотримуватись техніки безпеки технічної експлуатації обладнання, правильно використовувати та вміло володіти прийомами роботи пральних машин, сушарок, сушилок та іншого обладнання.Якщо недотримання цього правила призвело до псування та втрати одягу, персонал оцінюється в 1-5 балів.2. Відповідно до пральних можливостей пральної машини персонал повинен вчасно випрати та розподілити отриманий одяг, а також випрати та розподілити одяг у послідовності відповідно до записів прання.Якщо вони не можуть бути відображені на семінарі, кожна особа буде оцінюватися по 2 бали кожного разу.Якщо особистий одяг не було чітко позначено, що призвело до втрати, персонал пральні не несе відповідальності за компенсацію.3. Стороннім особам заборонено входити в пральню без дозволу.Забороняється палити, сваритися чи займатися іншими справами, крім прання.Кожен раз персонал буде оцінюватися по 2 бали.4. Приміщення для прання необхідно щодня ретельно прибирати, щоб переконатися, що земля вільна від сміття та пилу;Відсутність занурення або різного обладнання на різне обладнання;Добре провітрюйте приміщення, регулярно протирайте скло, підвіконня та керамічну плитку, утримуйте їх у чистоті й порядку без пилу;Якщо ні, то за кожну оцінку нараховується 2 бали.5. Спеціальний персонал має бути призначений для обслуговування всіх видів інструментів для прибирання та витратних матеріалів у пральні.Забороняється позичати або витрачати їх.При цьому необхідно забезпечити належний стан відповідних закритих пралень.Якщо немає можливості оцінити відповідальну особу, то за кожну позицію виставляється 3 бали.Правила безпечної експлуатації горизонтальних пральних машин серії XGP
1. Увімкнувши вимикач живлення, поштовхніть перемикач, щоб розсувні дверцята барабана піднялися вгору, відкрийте розсувні дверцята барабана обома руками, покладіть одяг для прання у відро, закрийте розсувні дверцята обома руками , натисніть на дверну пряжку та закрийте зовнішні двері;(між зовнішніми дверцятами та ланцюгом керування машиною є пристрій блокування. Якщо зовнішні дверцята не зачинені належним чином, машину неможливо запустити.) 2. Впорсніть відповідну кількість чистої води, щоб повністю змочити одяг.Після 5 хвилин попереднього прання відкрийте зовнішні дверцята, налийте розчинений у воді миючий засіб із слабкою піною в пральну машину (розсувні роликові дверцята відкривати не обов’язково), закрийте зовнішні дверцята, натисніть кнопку запуску, поверніть вихід і починайте очищення.На кілограм одягу потрібно 20 г миючого засобу, а загальний час прання становить 30 хвилин на час.3. Після миття відкрийте зливний кран, щоб злити нечистоти.Після закриття зливного клапана впорснути чисту воду для промивання.Час полоскання 2-3 рази по 10-15 хвилин кожен раз;
4. Під час роботи предмети не повинні потрапляти між пральним барабаном і корпусом, і суворо заборонено працювати без щільного закриття дверцят барабана;5. Не додавайте безпосередньо миючий засіб, луг тощо до засобів для прання без розчинення.Не мийте пральну машину водою після прання, щоб уникнути пошкодження електричних частин вологою;
6. Після завершення роботи злийте воду, що накопичилася в резервуарі, і відключіть живлення.7. Корпус машини слід утримувати в чистоті та часто протирати тонкою м’якою тканиною.Категорично заборонено протирати шкаралупу твердими предметами.Слід підтримувати належне змащення.Корінні та допоміжні підшипники обладнання заповнюються мастилом кожні шість місяців.
8. Регулярно регулюйте клиновий ремінь трансмісійної частини машини до нормального натягу, щоб уникнути марафону;Регулярно рівномірно затягуйте гвинти сальникової коробки головного та додаткового валів, щоб уникнути протікання води на ущільнювальних частинах головного валу.Процедури безпеки при експлуатації дегідраторів серії TL
1. Перед використанням увімкніть джерело живлення для пробного запуску.Напрямок руху відповідає вимогам, без аномальних звуків і сильної вібрації.Операція нормальна.Після вимкнення джерела живлення на одну хвилину періодичне гальмування змушує обертовий барабан зневоднення поступово гальмувати.(Примітка: виття потоку повітря без навантаження є нормальним)
2. Перевірте, чи не заблокований дренажний трубопровід дегідратора, рівномірно розмістіть одяг, який потрібно зневоднити, у барабані для зневоднення, тримайтеся на певній відстані від дегідратора, увімкніть живлення, зневодніть протягом 2-3 хвилин і вимкніть живлення. .3. Вимкніть джерело живлення приблизно на 1 хвилину, а потім 3-4 рази періодично натискайте ручку, щоб поступово загальмувати обертовий барабан зневоднення.Примітка: не гальмуйте барабан відразу, інакше можуть статися нещасні випадки.
4. Після використання повністю злийте стічні води та додайте відповідну кількість чистої води, щоб промити відро для зневоднення.Будьте обережні, щоб не розбризкати воду на двигун.Часто протирайте корпус м’якою тканиною, щоб корпус і двигун були чистими та сухими, щоб продовжити термін служби машини.5. Використовуйте високоякісне мастило для регулярного змащування деталей підшипників.Зона навколо дегідратора повинна бути сухою та провітрюваною.
Техніка безпеки при експлуатації комп’ютерної автоматичної сушарки для білизни
1. Перед запуском машини перевірте, чи є джерело живлення та чи справне захисне заземлення.Опір заземлення не більше 4 Ом.
2. Завантажте зневоднений одяг відповідно до потужності сушарки, закрийте дверцята, відрегулюйте клавішу налаштування, установіть час і температуру, натисніть клавішу керування після налаштування, система керування перейде в робочий стан, поточний рівень почне і одночасно працює вентилятор.3. Під час роботи час і температура на дисплеї є часом, що залишився, і температурою висихання цієї операції.Коли час роботи, що залишився, дорівнює нулю, система вимкне обігрів, а вентилятор автоматично повернеться до зупиненого стану після 20 хвилин безперервної роботи.4. Якщо час і температуру не встановлено до натискання клавіші «запустити», перевагу матимуть час і температура, встановлені вище.
5. Після того, як сушильний барабан припинить роботу, необхідно вимкнути живлення перед тим, як виймати одяг.Двічі на зміну очищайте пил, що скупчився, на пилоочисній сітці.Часто протирайте поверхню сушильної машини м’якою тканиною, щоб вона була чистою та вільною від пилу.
Процедури прання
1. процедура збору одягу
(1) Час збору
Щодня до 5 години дня конкретний час узгоджується відповідно до часу керівників шкіл та учнів.
(2) Перевірити
① Перевірте, чи кількість предметів у мішку для білизни відповідає списку білизни, і позначте колір у списку білизни червоною ручкою (якщо є помилка, необхідно повідомити про це відповідний персонал).
② Зверніть увагу на характеристики та кольори спеціального одягу зі списку прання.
③ Зверніть увагу на те, чи кишені, ґудзики, матеріали тощо не мають дефектів, не пофарбовані чи не відпадають ґудзики.Якщо так, негайно доповісти відповідним компетентним керівникам.
(3) Маркування
① Персонал пральні повинен позначити кожну частину одягу, а нумерація повинна базуватися на даті та номері гуртожитку.
② Під час маркування для всіх виробів з коноплі, бавовни та термостійкого волокна позначки повинні бути зроблені на вирізі горловини, краю штанів або на видимих ​​місцях у кожному куті.
③ Якщо в списку білизни є особливі примітки, їх слід позначити для ідентифікації, наприклад:
a.Щільна паста: закріпіть червону шпильку на видному місці в кожному куті.
b.Швидке очищення: додайте кольорові тканинні смужки та закріпіть їх безпечними шпильками у добре видимих ​​місцях у всіх кутах.
в.Прасування: використовуйте пронумеровані смужки тканини та шпильки, щоб закріпити їх у кутку.
④ Той самий пакет із шкарпетками одного кольору має бути прикріплений пронумерованими смужками тканини та з’єднаний разом.
⑤ Віддайте пронумерований список білизни прибиральнику для очищення.
(4) Перевірка класифікації
① Позначений одяг класифікується за кольором, типом, якістю та товщиною волокна, наприклад, шкарпетки, нижня білизна, сорочки, великий одяг і штани, а темна або біла білизна та штани також повинні бути відокремлені.


  • Попередній:
  • далі:

  • 1. Ви фабрика чи торгова компанія?
    Wuhu Pono Plastics Co., Ltd спеціалізується на виробництві та експорті візків для білизни та ізоляційних ящиків (банків). У нас є власна фабрика та склад, розташовані в місті Аньхой.Ласкаво просимо відвідати наш завод.

    2. Яка гарантія на ваші візки для прання?

    2 роки без коліс, колесам один рік (без урахування техногенних пошкоджень)

    3.Яка ваша основна продукція?

    Пластикові візки для білизни, візки з кліткою для білизни, ізоляційна коробка (банка). Ми можемо постачати найновіші конструкції або індивідуальні продукти.

    Спеціалізується на деталях ротаційного формування.

    4.Які ваші MOQ?
    30шт.Якщо клієнти замовляють занадто менше, це буде нерентабельно для нас обох, оскільки потрібно відправляти морем.Плата за доставку висока.

    5. Чи приймаєте ви замовлення OEM або індивідуальний дизайн?
    звичайноОбидва тепло вітаються.

    6. Яка країна є вашою основною країною експорту?
    На даний момент нашими основними експортними ринками є Південно-Східна Азія, Європа, США, Середній Схід тощо.

    7. Де ваш порт завантаження?
    Порт Шанхай або Нінбо або головний порт Китаю.

    8. Що робити, якщо я не можу знайти інформацію, яку шукаю, або що, якщо я хочу поговорити з кимось напряму?
    1) Запустіть онлайн ТМ або запит, зв'яжемося протягом одного робочого дня.
    2) Зателефонуйте в службу підтримки клієнтів за номером 86-18755355069 (Джоанна) без жодних сумнівів.

    Напишіть своє повідомлення тут і надішліть його нам